Словарь новых слов

Орфографические словари не всегда успевают за появлением новых слов в русском языке. Нам же, людям, которые постоянно работают с этими словами, приходится как-то обходиться самим. Здесь мы публикуем список новых слов, встречающихся в современной публицистике, а также сложных слов и сочетаний, которые не зафиксированы в словаре. Список будет обновляться, написание согласовано с актуальными правилами русской орфографии. Надеемся, вы поможете нам в обновлении и дополнении этого проекта. Пишите в комментариях новые слова, которые встречаются в вашей практике, выражайте свои сомнения, делитесь знаниями. Вместе мы сможем создать действительно полезный и актуальный словарь!

автобронзант
автозагар
айпад
айпод
айфон
аккаунт-менеджер
алоэ вера
аль-денте
алькантара
амаретто
аргания
аргановое масло
ароматизатор «персик», идентичный натуральному
ароматизатор ванилин, идентичный натуральному
барбершоп (парикмахерская)
бариста нескл.
беби-бум
беби-долл
бебиситтер
Беверли-Хиллз
бикини-бандо
биттер
болоньезе
бондиана
ботильоны
ботинки-мартенсы, ботинок-мартенсов*
ботинки-оксфорды, ботинок-оксфордов
ботинки челси
бохо-шик
брашинг
броги
брюки галифе
брюки «джаз», брюк «джаз»
брюки капри
брюки марлен, брюк марлен
брюки-парео
брюки скинни
брюки чинос, брюк чинос
брюки-чиносы, брюк-чиносов
бьюти-кейс
бюстгальтер балконет, бюстгальтера балконет
бюстгальтер бандо, бюстгальтера бандо
бюстгальтер-корсет, бюстгальтера-корсета
бюстгальтер пуш-ап, бюстгальтера пуш-ап
вагон люкс
велнес
велнес-процедура
вискикурня
воротник жабо
воротник-снуд, воротника-снуда*
воротник-шалька, воротника-шальки и воротник «шалька», воротника «шалька»
воротник-стойка, воротника-стойки
врач акушер-гинеколог
врач-отоларинголог
врач-терапевт
гарам-масала, возможно, скл.: гарам-масалы
гаспачо
гестхаус
гинкго билоба
гоммаж
горгонзола
«Грэмми»
гуакамоле
дабстеп
даун-таун
дауншифтер
дауншифтинг
девайс
декупаж
демакияж
деним (джинсовая ткань)
дерево ши
джеги
джегинсы
джек-рассел-терьер
джекфрут
джинсы-бойфренды, джинсов-бойфрендов
джинсы стретч, джинсов стретч
детокс-диета
детокс-программа
диагноз «гипертоническая болезнь»
док-станция
донер-кебаб
жакет-болеро
йо-йо
инди-поп
инди-рок
инка-инчи (растение) нескл.
кайал 
камбэк
кардридер
карите
карри м.р. 
кафе-бар м.р. 
класс люкс
коллаборант
коллаборация
колор-блок
колор-блокинг
комбинезон бандо
комедогенный
комедон
комьюнити
консилер
костюм сафари
крем-мыло, крем-мыла
крем-суп, крем-супа
кресс-салат
купальник бандо
купальник бикини-бандо
купальник бикини
купальник майо
купальник халтер, купальника халтер
куртка-авиатор, куртки-авиатора
лайтбокс
латте ср.р.
латте макиато
лаундж-бар, лаундж-бара
ликер амаретто
лиф бюстье, лифа бюстье
лонгплей
лоферы
лук (образ)
люди-икс
мартенсы
масала-чай
маскарпоне
масс-маркет
маст-хэв нескл.
маффин
мейкап
мейн-кун
мессенджер
мисо-паста
мисо-суп
молл (торговый центр)
монокини ср. р., нескл.
монотени, монотеней
мохито
моцарелла
нейл-арт
омега-3
омега-3 полиненасыщенные жирные кислоты
оп-арт (не путать с поп-арт)
отрубный хлеб (из отрубей)
панна-котта
парео
парт-таймер
паста аль-денте
паста болоньезе
паста мисо, пасты мисо
паста карбонара, пасты карбонара
перец табаско
пинаколада
пин-ап
пицца болоньезе
платок паше
платье-бюстье (и платье, и бюстье)
платье-рубашка, платья-рубашки
платье сафари
платье-футляр, платья-футляра
подъюбник
помидоры черри
постакне
поттериана
прайс-лист
преппи
преппи-стиль
принт
принтованный
программа-минимум, программы-минимум
промокод
пэчворк
радар-детектор, радар-детектора
расческа брашинг, расчески брашинг
риелт-бюро
рикотта, рикотты
рис басмати
ромен-салат, ромен-салата
рубашка поло
салат айсберг, салата айсберг
салат-латук, салата-латука
салат оливье 
салат радиччио
салат фризе
сапоги-ботфорты, сапогов-ботфортов*
себорегуляция
себорегулирующий
сегвей или сигвей
секси-платье
селебритис
серьга-кафф, серьги-каффа
синти-поп
ситилайт
скайп
ски-альпинизм
ски-пасс
ски-сервис
ски-стоп
ски-тур
сковорода-гриль, сковороды-гриля
скраб
смарт-кэжуал
смузи (десерт) м.р., нескл.
сникерсы (кроссовки)
соус бешамель
соус болоньезе
соус песто
соус табаско
соус тартар
спагетти болоньезе
спа-программа
спа-центр
специальность «преподаватель английского языка»
спонж
стартап
стартап-директор
стартап-проект
стендап
стендап-комик
стиль кантри
стиль модерн, стиля модерн
стиль преппи
стимпанк
стретч-шелк, стретч-шелка
стрижка боб, стрижки боб
сумка-конверт, сумки-конверта
сумка сэтчел, сумки сэтчел
сумка хобо, сумки хобо
сумка-шопер, сумки-шопера
суп мисо, супа мисо
сыр рикотта, сыра рикотта
сыр фета, сыра фета
тальятелле
тандури-масала, возможно, скл.: тандури-масалы
татумейкер
тач-поверхность
тачскрин
тач-экран
«Твиттер»
тени дуэт, теней дуэт
тени моно
техника декупаж, техники декупаж
ткань букле
тиаре (цветок)
тин-поп
трек-лист
топ-10
топ бандо
тирамису
тишотка
топсайдеры
трендсеттер, трендсеттера
трусы-слипы, трусов-слипов
трусы слип, трусов слип
трусы-стринги, трусов-стрингов
трусы стринг, трусов стринг
трусы танга, трусов танга
файрвол
файер-шоу
фаллоимитатор
фармкомпания
фастфуд
«Фейсбук»
фета, феты
«Фольксваген-жук», «Жук»
фраппе (коктейль) м.р.
фрисби
фешен-бизнес
фешен-блогер
фешен-индустрия
фешиониста нескл.
хайлайтер
халтер-бикини нескл.
хамон
хамон иберико
хамон серрано
хеви-метал (но металл, тяжелый металл)
хенд-мейд
хенд-мейд-товары
хиппи-шик
хостес нескл.
худи (толстовка)
хумус, хумуса
цвет металлик, цвета металлик
цвет «пепел розы», цвета «пепел розы»
цвет электрик, цвета электрик
чай масала, чая масала
чайлдфри
шарф-снуд, шарфа-снуда*
шелк стретч, из шелка стретч
«шенген» (о визе)
«шестисотый мерс»
шиммер
шляпа дерби
шляпа канотье
шляпа-федора, шляпы-федоры* или шляпа федора, шляпы федора
шопинг-молл, шопинг-молла
шорты-бермуды, шортов-бермудов*
штаны афгани
эйрбэг
экомобиль
экостиль
электропоп
электрофолк
эмо-кид
эспадрильи
эротик-шоу 
юбка годе
юбка-баллон, юбки-баллона
юбка-карандаш, юбки-карандаша
юбка-парео, юбки-парео
юбка «полусолнце»
юбка «солнце»
яйцо пашот, яйца пашот
anti-age: сыворотка anti-age, anti-age-сыворотка
pH-баланс
smoky eyes
SMS'ка
UVA- и UVB-лучи
vs (Технологичность vs личность)
Wi-Fi
Wi-Fi-точка


* Написание сочетаний такой структуры находится на пересечении старой и новой орфографической нормы. По старой норме, зафиксированной, в частности, в переизданиях пособий Д.Э.Розенталя, эти слова должны писаться раздельно, поскольку первое из них выражает родовое понятие, а второе - видовое. Новая же норма, отраженная в пособии «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», требует дефисного написания подобных сочетаний. Согласно новому правилу раздельно пишутся только существительные, выражающие родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, например: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий. В нашем мини-словаре написание сочетаний данного типа согласовано с новой нормой.

4 комментария:

  1. Вот еще вам в копилку: детокс-диета и детокс-прогамма. Только как нужно писать: через дефис или слитно?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В словарях слова с первой частью "детокс..." не зафиксированы. По правилу о написании сложносокращенных слов (детоксикационная диета, детоксикационная программа) должно быть слитно. Однако практика письма показывает, что чаще эти слова пишутся через дефис, видимо, потому еще, что сочетание согласных на стыке слов в "детоксдиета", "детокспрограмма" выглядит странновато. Так что давайте писать так, как нам нравится, и ждать, пока академики примут по этому поводу какое-то решение.

      Удалить
  2. А у меня не в копилку, а на обсуждение: "копи-центр" — чаще встречающееся на практике написание, но по правилам скорее должно быть "копицентр". Как вы считаете?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, скорее всего, правильно слитное написание, поскольку "копицентр" в русском языке можно рассматривать как сокращение от "копировальный центр". Однако загвоздка в том, что это сочетание прямо заимствовано из английского copy center, отсюда и неосознанное нежелание писать это слово слитно. Но все же в русской орфографической традиции есть явная тенденция вписывать все заимствования, которые хоть как-то вписываются, в существующую грамматическую систему русского языка. Поэтому, думаю, в словари слово попадет в слитном написании.

      Удалить