вторник, 20 августа 2013 г.

О некоторых заголовках в печати

Молодежный сленг претерпевает изменения с наибольшей скоростью. Сравнительно недавно в нем появились слова «тусовка», «тусоваться», а уже чувствуют себя завсегдатаями на страницах печати. Робко к ним присоединяются производные: «тусняк», «туса», «тусить»; на очереди – «зажигалово», «скачки» и многое другое. Юное поколение «зажигает по полной», сходу может «замутить тему», «помчать» в театр и на завтра изобрести что-то новое в своей речи, иронизируя над теми, кто «тормозит», «тупит» и «не догоняет». Самое интересное, что молодежь со временем охладеет к этим «изобретениям», и останутся они в речи тех, кому за 40, в основном благодаря СМИ. А теперь вопрос. Насколько оправданно желание журналистской братии выносить на страницы газет и журналов сиюминутно существующее народное речетворчество?
«Акробатические» языковые этюды, предлагаемые СМИ в качестве отдельных заголовков, направлены на привлечение внимание читателей и реализацию рекламной, экспрессивной функции «зачинов». Но в погоне за подписчиками пресса не задумывается, нужны ли обществу ее порой примитивные заигрывания с народом, в частности газетные заголовки сниженной окраски с использованием ненормативной лексики, привлечением вульгаризмов, жаргонизмов.
Приведу несколько примеров из недавно прочитанного: «Балдеть по Юдашкину» («Московский комсомолец»), «Нафигачились до оваций», «Наши колбасились час!» («Вечерняя Москва»), «Лукасудие» («Московский комсомолец»), «Льготнюки» («Вечерняя Москва»), «Кто-то закричал: "Все, б..., падаем!" («Аргументы и факты»), «Нас ра…, нас ра…, нас радует весна», «Круговорот бабла в природе», «Как разрулить сессию» («Вечерняя Москва»), «Эдуард Лимонов: "Да положил я на читателя!"» («Аргументы и факты»), «Стой, падла, а то пропью!», «Покатит, если пропиарят», «Подшурупим, в натуре!» («Вечерняя Москва»). Перечень примеров бесконечен. Удивительно, что городская газета «Вечерняя Москва», претендующая на звание семейной газеты, старается не отставать от явно эпатажных изданий.
Что объединяет все приведенные заголовки? Отступление от стереотипов, которое выражается в явном и скрытом конфликте со стандартом. Но журналисты забывают, что бесконечные поиски экспрессивного воздействия на читателя могут дать и отрицательный результат. Безусловно, недоуменный интерес при прочтении данных «творений» возникает, но разве что на уровне «не верь глазам своим». Зачем апеллировать к негативным фоновым знаниям читателя, усугублять и так плачевное состояние нашей культуры?
Пишущий эти строки – не ханжа. Как преподаватель вуза автор имеет возможность ежедневно общаться с людьми в возрасте 18–22 лет. Из 115 человек только 7% остались равнодушными к проблемам вседозволенности прессы. 83% категорически против нарушения общественной морали, считают для себя оскорбительными подобные приемы привлечения внимания.
Занимаясь исследованием данной проблемы, автор статьи провел ряд психолингвистических исследований на выявление содержания языковой игры, прогнозируемости газетных заголовков, перспективности/бесперспективности заголовков сниженной окраски. Эксперименты проводились по методу И. И. Степанчикова и О. В. Журавлевой. Испытуемым, студентам МГТУ «МАМИ», в рамках интересующей нас темы было предложено прочитать ряд заголовков и объяснить их содержание. Интересно отметить, что выбранные для анализа сниженные заголовки сначала вызывали удивление адресата, которое потом сменялось раздражением из-за дистанции между фантазией читателя и реальностью текста. Например, заголовок «Дядя Степа – лох!» вызвал несколько ассоциаций:
1) взгляд современных детей на персонажей известных сказок;
2) проигрыш баскетбольной команды;
3) проблемы высоких людей в обществе;
4) Филипп Киркоров и проблемы современной эстрады;
5) «оборотни» в погонах;
6) политики.
Предлагаемые респондентами объяснения показывают, что мысленно студенты представляли аналитический материал. Здесь же надо отметить широту обзора предложенных «расшифровок». Газетный материал оказался проще и примитивнее (небольшая заметка о том, что обворовали будущего юриста), это сразу подчеркнула аудитория.
Дезориентирующие заголовки (заголовки, которые приводят читателя в заблуждение относительно содержания текста) не всегда удачно реализуют рекламную функцию текста. Зачины «Мужики на панели не заработают», «Я обезьяна Маша, теперь я буду ваша» вызвали у студентов импульс темы проституции, хотя первая статья – о закрытии крупнопанельного комбината, а вторая – о проблемах зоопарка; «Мусор в законе!» – предложение о неправомочных действиях милиции (на самом деле – об отходах производства).
Отдельной группой идут «заголовки с ошибкой». Учитывая тенденцию снижения грамотности в современном обществе, журналистам следовало бы аккуратнее экспериментировать с языком, так как многие читатели написанное в газете считают нормой, доверяя печатному слову. Речь идет о заголовках: «ОбЛИХчились» (сборная России победила Лихтенштейн), «ПроЯГРали» (хоккеист Яромир Ягр) («Вечерняя Москва»); «Запад в СМИтении» (обзор западных СМИ), «Москвичей возьмут в ЗООложники» («Московский комсомолец»). Газеты, издаваемые массовым тиражом, пестрят неоправданным привлечением вульгаризмов и жаргонизмов, неумело образованными неологизмами, обращением к фоновым знаниям читателя ненормативных рифмованных текстов.
Хотелось бы напомнить, что во всех учебниках «Русский язык и культура речи» подчеркивается обязательность соблюдения литературной нормы для средств массовой информации. Игра со словом в силу русского менталитета всегда имела место в русской речи, в публицистическом и художественном стилях. Но во всем следует знать меру. Корреспондентам хотелось бы пожелать: играя с читателем в определенные игры, не заигрываться, проявлять такт и уважение, помнить, что от качества написанного материала зависит количество нас, читателей, и успех вашего издания. Вы не согласны? Тогда «обЛИХчайтесь» дальше!

© С. Г. Михейкина (журнал «Русская речь», № 2 за 2006 г.)


Комментариев нет:

Отправить комментарий