понедельник, 21 октября 2013 г.

История корректуры от древности до наших дней

Знаете ли вы, что еще в XVII веке издатели пришли к выводу, что лучшие корректоры – женщины? А что царь Петр I сам периодически участвовал в корректурном процессе? Об этом и кое-чем еще вы узнаете из небольшого экскурса в историю корректуры.

Никто не будет спорить с тем, что грамотность современных книг, журналов и газет оставляет желать лучшего. Главная причина этого, конечно же, экономия издателей на хороших специалистах, в первую очередь корректорах. Конечно, в каждом хоть сколько-нибудь приличном издании корректор есть, но чаще всего нагрузка на него слишком высока, и ему при всем желании не удается посвятить вычитке каждого текста столько времени, сколько для этого необходимо. А вычитку одного текста двумя корректорами может позволить себе одно из десяти издательств. Кроме того, у корректоров очень низкая зарплата, и многие хорошие специалисты предпочитают выбрать себе другое, более прибыльное занятие. Всегда ли так было? Обратимся к истории.



Необходимость в вычитке книг появилась задолго до возникновения печати. Писцы и в Древнем мире, и в средневековой Европе переписывали тексты с огромной скоростью, и из-за большого количества неточностей их порой было сложно читать. Поэтому к проверке рукописей в Древней Греции и Риме привлекались уважаемые ученые, а проверенные ими книги стоили дороже и очень ценились. 

Такое же отношение к грамотности сохранилось и с появлением печати. Так, венецианский типограф XI века Альд Мануций прибегал к помощи коллегии из 30 ученых, которые проверяли и тщательно сверяли набранные тексты с первоисточниками. А в XVII веке голландское издательство Эльзевиров впервые привлекло к корректированию женщин: издатели заметили, что прекрасный пол обладает большей аккуратностью и меньшей самонадеянностью и намного лучше подходит для этой работы, чем мужчины. Постепенно необходимость в хорошей вычитке текстов осознали и другие издательства. Например, в Англии в XVII–XVIII веках на должность корректора привлекались исключительно высокообразованные и талантливые люди.

В России тоже с почтением относились к грамотности и точности книг. Так как в XVI–XVII веках на Руси издавались в основном книги религиозного содержания, то и требования к ним были особые. В 1551 году церковь приняла постановление «Об исправлении книжном», обязавшее переписывать книги с «добрых переводов», обязательно привлекать к правке сведущих людей и продавать книги только в исправленном виде. К выполнению работы справщика, то есть корректора, допускали людей, отличившихся высокой грамотностью и примерным поведением.

Среди первых справщиков Московского печатного двора оказался талантливый самоучка Арсений Глухов, благодаря которому молодое печатное дело в России получило собственную школу корректирования. В тот период справщик печатного двора по своей образованности и разносторонним способностям занимал первое место в типографии. 

Петр I, активно развивавший печатное дело в России, уделял внимание и корректуре. Он сам правил корректуру газеты «Ведомости». В архивах сохранились корректурные оттиски «Ведомостей» с подписью самого царя: «Править по сему. Piter».

В XIX веке корректоры попали в немилость у представителей власти. Дело в том, что в этот период корректорской вычиткой занимались в основном прогрессивно настроенные студенты-разночинцы, которые видели в книгах орудие политической борьбы. Среди известных общественных деятелей корректорами успели поработать В.Г. Белинский, который делал корректуру сочинений Н.В. Гоголя, и Н.А. Добролюбов, сначала работавший в «Современнике» корректором. Неудивительно, что у чиновников корректоры ассоциировались с нигилистами. В ругательных статьях реакционной газеты «Новое время» русских работников этой специальности обвиняли в «невежестве и умничанье». 

В 1884 году Русское техническое общество открыло первую в России школу печатного дела имени Ивана Федорова, но об обучении корректоров и улучшении условий их труда никто не заботился. Единственную попытку исправить ситуацию предпринял в 1901 году бывший корректор газеты «Русские ведомости» А.В. Смиренский, открыв в Москве курсы корректоров, где изучались основы типографского дела, латинский, греческий, немецкий и французский языки.

В советский период к корректуре относились очень серьезно. Каждое издание проходило множество этапов корректорской правки. А при публикации классиков марксизма-ленинизма технологический процесс включал 8 корректур. Не в последнюю очередь такой фундаментальный подход к корректуре был связан с большой нелюбовью советской власти к опечаткам. Так, в 1930-е годы был издан приказ начальника Главлита СССР (цензурного ведомства того времени), предписывавший искоренить опечатки. Конечно, в первую очередь борьба велась с «антисоветскими» опечатками, искажающими смысл, за них сурово наказывали, но и другие их типы считались вредными. 

После распада Советского Союза отлаженная издательская система постепенно менялась и упрощалась и в итоге пришла к своему нынешнему состоянию. Но будем надеяться на лучшее! 

Источники
1. Зелинская Г.Е. Корректура. – Пенза, 2002.
2. Шерих Д.Ю. «А» упало, «Б» пропало... Занимательная история опечаток. — М., 2004.

Комментариев нет:

Отправить комментарий